
– Я обязательно займусь этим, – ответил дядюшка Гомер, сам несколько ошарашенный ходом событий.
Впрочем, пока они ехали назад, к дому священника, по узким, извилистым дорогам, тянувшимся вдоль высоких стен из дикого камня, он полностью оправился.
– Надеюсь, дядя, – заметил Гарри, когда они выбрались на сравнительно ровный участок пути и можно было, не опасаясь за свою жизнь, поговорить с водителем, – что вы не собираетесь восстанавливать самогонный аппарат.
Учтите: теперь они будут следить за вами, как ястребы, и второй раз вам от них не отвертеться.
Дядюшка ответил мрачно и не по существу:
– Проклятые тормоза! А ведь только перед войной я приводил их в порядок.
– Эй! – вскричал Гарри. – Осторожно!
Но было уже поздно. Они вырвались к перекрестку, где был повешен совершенно новый «кирпич». Дядюшка изо всех сил нажал на тормоза. Сначала ничего не произошло. Но затем левые колеса остановились, в то время как правые продолжали бодро крутиться. Машина сделала поворот кругом, к счастью, не перевернулась и влетела в кювет.
Гарри укоризненно посмотрел на дядюшку и уже подбирал подходящие к случаю выражения, когда с боковой дорожки выехал мотоцикл.
Да, денек все же выдался злополучный. Местный полицейский сержант с утра сидел в засаде у нового знака и ловил автомобилистов. Он отвел мотоцикл к обочине и сунул голову внутрь «остина».
– У вас все в порядке, мистер Фергюсон? – осведомился он. Но тут нос его сморщился, брови нахмурились, и он стал похож на Юпитера, собирающегося поразить смертного ударом молнии.
– Нет, так дело не пойдет, – решительно сказал он. – Придется привлечь вас к суду. Водить машину под влиянием… очень серьезное нарушение.
